
Por: Enrique R. Mirabal — 9 de febrero, 2013
Hänsel y Gretel se escucha de nuevo en Bellas Artes, cantada en alemán y con supratÃtulos en español. Como en las mejores casas de ópera…
Privar al teatro de la magia o a la ópera de la fantasÃa, además de antitético, es extremadamente lesivo. Inclusive, en puestas en escena donde predomina el realismo, la didáctica ejemplarizante o el expresionismo, siempre esperamos toparnos con el momento iluminado que nos despierte la capacidad de asombro aprehendida en la infancia; de lo contrario, saldremos del teatro con una insatisfacción que podrÃa devenir en berrinche.
¿Qué esperar entonces de una ópera inspirada en un cuento de los hermanos Grimm en la que los personajes principales son niños y los lugares donde se desarrolla la acción incluyen un bosque, una casa de jengibre y criaturas como duendes y brujas? Pues para empezar, harto hechizo… en el sentido de encantamiento.
Con esta premisa y los mejores deseos de que se convierta en realidad, esperamos el estreno de Hänsel y Gretel en el Palacio de Bellas Artes en estos dÃas de febrero loco. El compositor alemán Engelbert Humperdinck (1854-1921) no fue muy prolÃfico pero es remarcable su propensión a escribir óperas sobre cuentos infantiles o de Navidad e incluir en éstas elementos del folklore alemán relacionados con lo festivo o lo lúdico. La bella durmiente, Los hijos del rey, Los siete niños o Escenas de la vida estudiantil alemana son tÃtulos que podrÃan haber tentado a Freud para un análisis maliciosamente comparativo con Lewis Carroll.
CompañÃa Nacional de Ópera presenta Hänsel y Gretel en el Palacio de Bellas Artes, febrero 2013[/caption] Humperdinck no ha sido ni el primero ni el último de los compositores motivados por la fantasÃa feérica: La flauta mágica de Mozart, además de esoterismo y masonerÃa, no esconde la complicada pero ingenua anécdota que dota al repertorio operÃstico de uno de sus más divertidos libretos con las rabietas de la Reina de la noche a la cabeza.
Antes, The Fairy Queen de Purcell tomaba prestado el Sueño de una noche de verano de Shakespeare, comedia que, en el siglo XX, inspiró también a Benjamin Britten; sin embargo, no hay que confundir la quimera o el hecho de que los personajes principales de una obra sean niños para pensar en una “ópera para niñosâ€.
Puede llegar a ser todo lo contrario; v. gr. The Turn of the Screw de Britten/ James. Quien escribe estas lÃneas opina que La flauta mágica, por mucho que se cante en el idioma del paÃs donde se represente, se le recorte considerablemente su extensión y se le incluyan narradores u otras monerÃas, sea una “ópera para niñosâ€.
Quizás, Hänsel y Gretel tampoco lo sea, excepto que los niños que asistan a la representación estén muy sensibilizados con el fenómeno artÃstico. Simplemente, se aburren, se distraen y… sopórtelos usted a su alrededor. Únicamente se recomendarÃa en funciones especiales de matinée.
Musical y escénicamente, Hänsel y Gretel, dirigida como el sentido común dicta, puede ser un espectáculo gozoso, emotivo y muy disfrutable; sin un equipo inspirado, la magia se convertirÃa en snobismo y las ocurrencias en tedio. Niksa Bareza, el director musical, y MarÃa Morett como directora escénica, creemos, son una elección acertada. A ambos les hemos escuchado y visto trabajos en Bellas Artes en ocasiones anteriores con buenos resultados.
Morett construyó una Lucia de Lammermoor con tono justo y, excuse la rima, buen gusto y sobre todo, sin ser condescendiente con el género. Humperdinck le brinda la oportunidad de derrochar todo su potencial creativo y deleitarnos mas no apantallarnos con los efectos vanos que acostumbran algunos. Renovar el concepto de lo que debe ser el montaje contemporáneo de una ópera del siglo XIX no es sinónimo de comenzar de cero, ya se encargaron los dos Peter británicos, Hall y Brook, de mostrarnos cómo.
No pierda su tiempo buscando la influencia de Wagner o del folklore alemán en Hänsel und Gretel, es un hecho que ahà están. Estrenada en 1893, fue dirigida ni más ni menos que por Richard Strauss y, en segunda ocasión, en 1894, por Gustav Mahler, ambos devotos seguidores de Wagner como Humperdinck. Como referente, diremos que dista sólo nueve años del estreno de Pelleas et Mélisande de Debussy en 1902.
Disfrute relajado el delicioso trazo melódico de Hänsel y Gretel, su estupenda orquestación, el manejo de los coros y el juego con las tesituras de los intérpretes de esta obra y piense que, si no se habÃa representado en México desde 1949, ésta puede ser su única oportunidad de oÃrla en el Palacio de Bellas Artes. No lo tome como un vaticinio sino como un simple cálculo de probabilidades.
Hänsel y Gretel
Febrero 2013
Ópera en tres actos de Engelbert Humperdinck (1854-1921), con libreto en alemán de Adelheide Wette (1858-1916), basado en Kinder und Hausmärchen de los hermanos Grimm.
Estreno: Hoftheater, Weimar, 23 de diciembre, 1893
Estreno en México: Teatro Arbeu, 11 de noviembre, 1906
Estreno en el Palacio de Bellas Artes: 20 de septiembre, 1949
Director concertador: Niksa Bareza
Puesta en escena, escenografÃa y vestuario: MarÃa Morett
Diseño de iluminación: Phillippe Amand
Movimiento escénico y coreografÃa: César Romero
Director de coros: Rodrigo Michelet Cadet
Pinturas proyectadas en telón: Juan Carlos del Valle
Hänsel: Encarnación Vázquez*/Guadalupe Paz**
Gretel: Adriana Valdés*/Lourdes Ambriz**
La bruja: MarÃa Luisa Tamez
Peter, el padre: Carsten Wittmoser*/Arturo RodrÃguez**
Gertrude, la madre: Amelia Sierra
El hada del rocÃo: Elisa Ãvalos
El hombre de las arenas: Angélica EstefanÃa Alejandre
Orquesta del Teatro de Bellas Artes
Schola Cantorum de México
Estreno en México en alemán
Teatro del Palacio de Bellas Artes
Domingo 17* y 24** las 17:00hs
Martes 19** y jueves 21* a las 20:00hs.
Un listado de enlaces a centros culturales, música, teatro, danza, infantiles, festivales y medios y más.
Deja un comentario