María de Barros: “soy la africana más mexicana que existe”…

Por: Nina Ines Jung — 26 de octubre, 2009

María de Barros presentó su disco Morabeza en el Voilá de Antara, octubre 2009 …De esta manera se presentó la cantante caboverdiana en su concierto del cabaret Voilá (Centro Comercial Antara, Polanco) en la noche del 20 de octubre. “Los mexicanos son lo más cercano a la gente de Cabo Verde…su música, su comida…”, dijo la simpática artista en un español perfecto, hasta con un acento mexicano.

El 20 y 21 del pasado mes de octubre, María de Barros y su banda presentaron su nuevo disco Morabeza producido por Kalú Monteiro y Djim Job.

Esa noche, explicó que “morabeza”, es una palabra que refleja el alma y el espíritu de la gente de Cabo Verde, su solidaridad y hospitalidad y, encantadora nos halagó: “igual que los mexicanos. Que son gente de mucha mucha morabeza”.

Para este disco se escogieron 11 canciones de 50 temas que la banda maneja. Sobre esta mezcla María la describe como un: “reaggaeton + coladeira = reagadeira” y destaca que las similitudes con palabras en español son pura coincidencia para dejar claro que ella se refiere a estilos de música y baile caboverdianos.

La cantante es ahijada artística de Cesaria Evora, que hizo popular la música caboverdiana a nivel internacional. María de Barros ya es reconocida en Asia, Europa, Estados Unidos y México, donde estableció contactos y amistades con otros artistas y por supuesto con sus fans.

María de Barros presentó su disco Morabeza en el Voilá de Antara, octubre 2009 María no sólo es una gran cantante, es una mujer que se compromete con la sociedad. Es embajadora de la tradición caboverdiana e impulsa la educación artística con el interés de animar especialmente a los jóvenes de diversos tejidos sociales para que a través de la música reconozcan su identidad.

En su presentación en el Voilá, la multitalentosa cantante en verdad entusiasmó al público –al cual con cariño lo llamó “mi gente”– con ritmos influenciados por varias culturas que interpretó en diferentes idiomas.

Su música nos llevó de la tristeza a la alegría, con baladas y un estilo particular de “regadeira”, nos animó a bailar con palabras como: “No tengan vergüenza, bailen. ¡Están en Cabo Verde, tienen que bailar!”.

Su show terminó con la Funana. ¿La qué? nos preguntamos como público. Y de nuevo María nos explicó, casi como una maestra de baile, que nos levantáramos todos y cómo mover la cadera al estilo caboverdiano.

María de Barros presentó su disco Morabeza en el Voilá de Antara, octubre 2009 A lo largo de la velada una y otra vez nos invitó a Cabo Verde. Pero yo creo que esa noche del concierno, estuvimos allá, ¿no?

Al final de este relato quisiera aplicar una palabra que nos enseñó María de Barros en el dialecto de Cabo Verde, el criollo portugués: ¡“Sab”! -espero que lo haya escrito de manera correcta-, que en español quiere decir buenísimo y con eso resumo el concierto de esta gran cantante.

Discos anteriores de la caboverdiana son Nha Mundo (Mi Mundo) y Danҫa (Danza). Para cualquier coleccionista de los discos de Putumayo o World Music, Morabeza es realmente un disco que no debe faltar en su colección.

Para más información sobre María de Barros y su banda –que consiste de tres guitarristas, un bajista, un pianista y un baterista– pueden visitar su página en Internet, la dirección: www.mariadebarros.com/.

2 respuestas a “María de Barros: “soy la africana más mexicana que existe”…”

  1. Teresa Lòpez dice:

    Que buena nota!!! está muy bien escrita y se antoja ir a ver el espectáculo… muchas felicidades!!!

  2. Lizette dice:

    Excellent blog you have here.. It’s difficult to find high-quality writing like yours these days. I seriously appreciate individuals like you! Take care!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Directorio

Un listado de enlaces a centros culturales, música, teatro, danza, infantiles, festivales y medios y más.

“Uno no debe permitirse salir al escenario sin estar preparado en cuanto al conocimiento del personaje que se interpreta, si el ballet tiene una historia hay que contarla y vivirla lo mas real posible. Como intérprete, el reto es hacer llegar y entender al público la historia solo con los movimientos del cuerpo”, Raúl Fernández, diciembre 2009.