Sones Compartidos, un CD doble inspirado en matices musicales de las distintas culturas musicales de nuestro país

Por: Colaborador Invitado — 29 de noviembre, 2009

Cuando suena la jarana, la huapanguera, y el violín, empieza la fiesta, se escucha la melodía y se adorna el son. Esta es la música de mi tierra que se escucha en Sones Compartidos, una coproducción del Programa de Desarrollo Cultural de la Huasteca, del Programa de Desarrollo Cultural del Sotavento; del Programa de Desarrollo Cultural de Tierra Caliente y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CNCA).

Sones Compartidos, un CD doble inspirado en matices musicales de las distintas culturas musicales de nuestro país, noviembre 2009 La música de Sones Compartidos está magistralmente ejecutada por el Trío Atlapexco (Hidalgo); Los camotes de la Sierra (Puebla); Los Camperos de Valles (San Luis Potosí); Los Cantores de Ozuluama (Veracruz); Perfecto López y su Tradición Serrana (Querétaro); Trío Hermanos Balderas (Tamaulipas); Son pa’ los amigos (Veracruz) y Alma de Apatzingán (Michoacán).

La selección de las piezas que se incluyen en este disco doble proviene de las rancherías y pueblos de los estados de Hidalgo, Puebla, San Luis Potosí, Veracruz, Querétaro, Tampico, Guerrero y Jalisco.

Por su parte las coplas son de origen muy diverso, y van de lo festivo por su carácter profano y mestizo del huapango, hasta versos de alegría, amor, desgracia, tristeza, pasión; narraciones épicas y cantos a la tierra.

Estos temas aparecen en el son jarocho y el son jaliscience. Sin embargo, existen matices entre región y región, por ejemplo: Los versos del son jarocho son satíricos, humorísticos y pícaros, y los del son jaliscience presentan un tono bravo y gallardo. Los de la huasteca presentan esas cualidades, pero más característicamente expresan melancolía y anhelo unidos a una sublime resignación.

Sones Compartidos, un CD doble inspirado en matices musicales de las distintas culturas musicales de nuestro país, noviembre 2009 Ahora bien, hablemos de los discos para explicar el anterior punto. Ambos Cds conjuntan sones con una secuencia rítmica y armónica semejante. En el caso de Siquisirí, La indita y Xoxhipitzahuac (del CD 1) tienen la peculiaridad de ser un son de salutación e incluso de inicio de la fiesta. Las malagueñas se encuentran en casi todas las regiones del país y están al principio, en medio y final del Cd 2 y con ello se pretende emular la ubicuidad de la región que las caracteriza.

Sobre el El toro zacamandú del sur de Veracruz, El toro viejo calentando y El sacamandú huasteco, casi al comienzo del segundo disco, muestran un proceso interesante, es decir, tanto la versión de Tierra Caliente como la sotaventina comparten el tema ganadero en las coplas, mientras tanto la del Sacamandú huasteco parece alejado del tema ganadero y hace referencia, según la ocasión, a un tema de amor o desamor.

Sones Compartidos, un CD doble inspirado en matices musicales de las distintas culturas musicales de nuestro país, noviembre 2009 Otra interesante percepción es la de Los panaderos que se encuentran en la parte intermedia del primer disco y sus versos nos remiten a la denuncia inquisitorial que se hizo de este mismo son en Celaya, Guanajuato. Sin embargo, la versión de Tierra Caliente —que se halla cercana a las danzas indígenas de la conquista— se diferencia de las interpretaciones jarochas y de la tierra del Tepalcatepec.

Y cierran el disco dos excelentes glosas de Aguanieves (huasteco y jarocho), como muestra de dos tradiciones que aunque cercanas, musical, poética y territorialmente expresan sonoridades y temperamentos que se distinguen entre uno y otro.

En suma, este trabajo de Sones Compartidos, busca ilustrar pero también estimular el diálogo y mutuas influencias que durante siglos han tenido los músicos de las distintas culturas musicales de nuestro país.

Una respuesta a “Sones Compartidos, un CD doble inspirado en matices musicales de las distintas culturas musicales de nuestro país”

  1. JOSE BECERRIL dice:

    HOLA QUE TAL, SE QUE EL CD DE SONES COMPARTIDOS ESTA EXCELENTE PERO ME GUSTARIA SABER DONDE LO PUEDO ADQUIRIR YA QUE HE BUSCADO EN DIFERENTES TIENDAS Y NADA QUE LO ENCUENTRO, ESPERO QUE ALGUIEN ME PUEDA ORIENTAR PARA ASI PODER TENERLO, GRACIAS Y HASTA PRONTO

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Directorio

Un listado de enlaces a centros culturales, música, teatro, danza, infantiles, festivales y medios y más.

“Uno no debe permitirse salir al escenario sin estar preparado en cuanto al conocimiento del personaje que se interpreta, si el ballet tiene una historia hay que contarla y vivirla lo mas real posible. Como intérprete, el reto es hacer llegar y entender al público la historia solo con los movimientos del cuerpo”, Raúl Fernández, diciembre 2009.